January 23, 2014

January Moodboard

1. Blick in den Garten im Jänner! Winter, du solltest dich schämen, du verdienst den Namen nicht und wenn du erst am 21. März vorbeikommst, will ich dich nicht mehr!
2. Ice Age: War ganz nett, etwas behäbig, aber war ja nicht für mich, sondern für kindlichere Gemüter gedacht.
3. Dieses Puzzle haben wir zu Weihnachten geschenkt bekommen und macht uns momentan ganz irre. Weil's irre schwer ist!
4. Ebook-Reader: Schon letztes Jahr zum Geburtstag im September bekommen, aber ich weiß jetzt definitiv, dass ich doch lieber Bücher aus Papier lese.
5. Ich habe was Neues zu stricken begonnen, diesmal ein Tuch.
6. Ein klasse Flohmarkt-Fund: Mittelalter-Krimis in Hardcover, gleich 3 Bände und die Serie kenne ich noch gar nicht. Was will man mehr? 

Was sonst noch im Jänner los war, hab ich eh gebloggt. Also einfach runterscrollen :)


1 View of the garden in January! Winter, you should be ashamed of yourself, you do not deserve the name, and if you show up on  March 21, I don't want you anymore!
2 Ice Age: Was a quite nice show, younger kids liked it.
3 This puzzle we got for Christmas and it makes us crazy. Because it is crazy hard!
4 Ebook reader: Got one for my last birthday in September, but now I know definitely that I'd rather read paperback books.
5 I started to knit something new, this time a shawl.
6 A great flea market finds: Medieval mysteries in hardcover, 3 volumes of a series I still don't know. What more could you want?

What was going on in January otherwise. I've always blogged. Just scroll down :)

Have a nice day!

January 22, 2014

A Plastic-free Life - is it possible? - Ein Leben ohne Plastik - geht das?

* kann Spuren von Werbung enthalten

Das Thema beschäftigt mich nun schon einige Zeit. Kürzlich lief  die Doku Leben ohne Plastik im TV (kann man auf YouTube finden unter NDR - Das Experiment - Leben ohne Plastik), die mich von den Ergebnissen her doch sehr beeindruckt hat. Es geht um eine deutsche Familie, die das Experiment macht, 4 Wochen ohne Plastik zu leben. Es ist von Anfang auch klar, dass es in der industrialisierten Welt nicht ohne geht, weil ja jedes Wasserrohr oder Stromkabel aus Kunststoff ist. Aber sie haben es weitestgehend versucht. Die 7-köpfige Familie gab vor und nach dem Experiment Harnproben ab und die Ergebnisse ändern vielleicht auch bei euch ein paar Dinge. 

I have seen a docu in TV but it's in German language. It's about a family who tries to live without plastic for 4 weeks. The 7-member family's urine samples were tested before and after the experiment and the blood levels were incredibly much better. Maybe these measurable results even change with you a few things.

January 19, 2014

I Present my Sky Scarf 2013 - Ich präsentiere meinen Sky Scarf 2013

Heute schließe ich das Thema Sky Scarf ab und zeige euch das fertige Stück. Ich bin froh, es geschafft zu haben. Die Schwierigkeit liegt ja nicht im Stricken, sondern dass man ein Jahr jeden Tag nur zwei Reihen strickt oder sich Notizen zum Himmel macht und dann etwas mehr strickt. 


Sky Scarf 2013

Today I close the topic Sky Scarf and show you the finished piece. I am glad to have done it. The difficulty is not knitting a scarf but knit every day one year long only two rows or make notes to the sky and then knit a bit more.  

January 14, 2014

In My Shoppingbag - Im Einkaufsbeutel

* kann Spuren von Werbung enthalten

Winterschlussverkauf! Auch ich konnte da nicht vorbeigehen. Abverkauf der Weihnachtsartikel bei Villeroy & Boch um minus 40%! Die Serie Winter Bakery ist zauberhaft, ich bin ganz verzuckert. Entschieden habe ich mich letztendlich (nur schwer, weil eigentlich wollte ich alles) für eine Kanne, einen Punschbecher und das Schokofondue. Für so hübsches Geschirr lasse ich Schuhe links liegen. Wie schaut das bei euch aus? Welchem Schnäppchen könnt ihr nicht widerstehen? 


Winter Sale! I could not pass the store. Sale of Christmas items at Villeroy & Boch 40% off! The Winter Bakery design is magical, I'm all entraced. I decided to take care for (only hard because I really wanted everything) a pot, a punch mug and the chocolate fondue set. For such pretty dishes I'll blow off shoes. How do you do it? What bargain you can not resist?

Have a nice day!

January 11, 2014

Sky Scarf 12-2013

Jaaaaaa! Endlich! Ich habe meinen Sky Scarf 2013 fertig. Ich bin euch noch den Dezember schuldig. Viel blauer Himmel und ziemlich warm ab dem 24.12., so wie meistens hier im Osten Österreichs. Silvester war regnerisch. Den Schal in seiner ganzen Pracht präsentiere ich in Kürze.



Jaaaaaa! Finally! I finished my Sky Scarf 2013. I owe you still December. Lots of blue sky and pretty warm as from Dec 24th, as most here in eastern Austria. New Year's Eve was rainy. I present the scarf in all its glory soon.

Hier habe ich nochmal die weiße Reihe fotografiert, weil das der einzige Tag (7.12.) mit viel Schneefall war. Seitdem warten wir hier immer noch auf Schnee.



Here I photographed the white row again, because that's the only day (Dec 7th) when we had a lot of snowfall. Since then, we are still waiting for snow here.

Have a nice day!

January 8, 2014

Cosmetic Pouch - Kosmetiktäschchen

Mein erstes genähtes Stück dieses Jahres ist fertig. Gerade rechtzeitig, um noch beim Nähwettbewerb von lillesol & pelle mitzumachen. Das Schnittmuster für ein Kosmetiktäschchen wird zur Verfügung gestellt und der Gestaltung sind keine Grenzen gesetzt. 


Cosmetic Pouch - Kosmetiktäschchen

My first sewed piece this year is finished. Just in time to join the sewing competition of lillesol & pelle. The pattern for a pouch is provided and there are no limits for the design.

January 2, 2014

Christmas Holidays - Weihnachtsferien

Ein paar Tage Weihnachtsferien haben wir noch. Im Osten Österreichs liegt in den tieferen Ebenen leider noch kein Schnee. Fürs Wochenende haben die Wetterpropheten etwas Schnee versprochen. Wir werden sehen. Was war bis jetzt noch so los: Besuch des Circus Frankello (2,5 Std. höchst ansprechendes amüsantes Programm), Eislaufen, Schifahren in Mönichkirchen (trotz Schneeknappheit einwandfreie Pisten), Krautfleckerl mit Speck (ein Lieblingsgericht der Österreicher), Spaziergang im Wald (leider ohne Schnee) und momentan unser aller Lieblingsspiel Mancala oder Kalaha. Wir haben eine Kinderversion mit Früchten bekommen, normalerweise sind Steinchen oder Bohnen dabei. 

Ich hoffe ihr genießt eure Ferien auch!


There are a few days Christmas holidays left. Unfortunately no snow in the eastern part of Austria in the deeper levels. But for the weekend the weather prophets have promised some snow. We'll see. What was going on until now: Visit to the Circus Frankello (2.5 hrs most appealing entertaining program), ice skating, skiing in Mönichkirchen (despite snow shortage perfectly prepared runs), Cabbage Pasta Bake (Krautfleckerl - a favorite dish of the Austrians), walk in the woods (unfortunately without snow) and currently our favorite game Kid-Cala or Kalaha.

I hope you enjoy your holidays too (in case you have some).

Have a nice day!