March 31, 2012

Fish With Pink Dots - Fisch mit rosa Punkten

Heute gibt's Saibling. Am Vormittag vom Fischzüchter aus der Region geholt, zu Mittag auf dem Teller. 


char - Fish With Pink Dots - Fisch mit rosa Punkten

For lunch today there is char (salvelinus). Bought at a local fish farmer in the morning, at noon on the plate.

Ganz einfach mit Knoblauch, Butter und Petersilie im Backrohr gebraten und mit Kartoffeln und grünem Salat als Beilage. 


char - Fish With Pink Dots - Fisch mit rosa Punkten

Quite simply with garlic, butter and parsley, baked in the oven with potatoes and green salad as side dish.

Have a nice day!

March 28, 2012

Chai Latte

* kann Spuren von Werbung enthalten

Mann, warum hat mir denn keiner gesagt, dass das Zeug so gut schmeckt? Also gut, eigentlich habt ihr das eh alle gesagt, aber geglaubt habe ich es nicht. Naja, ich bin etwas opportunistisch angehaucht. Wenn alle etwas machen oder gut finden, erscheint mir das Gegenteil gerade gut. Meine Eltern mussten nie Angst haben, dass ich dem Gruppenzwang unterliege ;)
Im Zuge eines fiesen Brech-Durchfall-Virus vor einigen Tagen, habe ich mich wieder an schwarzen Tee gehalten. Normalerweise Twinings Ceylon Orange Pekoe Tea mit Milch. Der ging mir gestern aus und im Supermarktregal lachte mich auf einmal die Schachtel Chai Latte an.
Und das Gebräu schmeckt mir wahnsinnig gut. Wäre ich mal früher mit dem Mainstream geschwommen, dann würde ich den Chai Latte schon länger genießen.


Oh boy, why hasn’t anyone told me that the stuff tastes so good? Well, actually you did before but I didn’t believe it. Well, I am the opportunistic kind of girl. If all do the same or find something good the opposite seems the better for me. My parents never had to worry that I join peer pressure ;)
As part of a nasty puke-diarrhea-virus a few days ago, I was drinking black tea. Twinings Ceylon Orange Pekoe tea with milk. Yesterday I was in the supermarket to get some more tea and suddenly I saw this chai latte tea package.
And the brew tastes incredibly good. If I would have swam with the mainstream earlier, then I would already enjoy the chai latte tea for some time. 


Have a nice day!

March 27, 2012

Re-purposing Old T-Shirts

Ich hab mal wieder Hot Pants produziert. Höschen aus alten T-Shirts! Cleveres Recycling! Also hab ich ein altes Lieblingsshirt meiner Kleinen gleich einer neuen Verwendung zugeführt.



Once again I produced hot pants. Pants out of old T-shirts! Clever and eco! So I grabbed an old favorite shirt of my girlie and re-purposed it into underpants.

March 23, 2012

My First Men's Shirt

Ich habe das erste Mal ein Shirt für meinen Mann genäht und er liebt es. Was will man mehr? Ist der Kunde zufrieden bin ich es auch. Grundschnitt war Föhr. Ein super Schnitt, den ich nur verlängern musste, da mein Mann sehr groß ist.



I made a shirt for the first time for my husband and he loves it. What more could you want? If the customer is happy I am too. A great pattern that I had to cut a little bit longer because my husband is very tall.


Fotoshooting in der Morgensonne


Photo shooting in the morning sun

Basic pattern was Foehr

Das College Label ist von einer geerbten alten Kleinkind-Jogginghose.


The College label is from an inherited old toddler sweatpants.

Have a nice day!

March 21, 2012

Crochet Hat - Häkelmützchen

Ich habe ja schon mal für meine Kleine ein Mützchen gehäkelt. Meiner Nachbarin hat sie so gut gefallen, dass sie sich für ihre beiden Mädchen auch welche gewünscht hat. Allerdings nur in weiß und mit einer Häkelblume, weil sie zu einem schon vorhandenen Outfit dazupassen soll. 

Crochet Hat - Häkelmützchen

I've crocheted some time ago a cap for my little one. My neighbor liked it so much that she ordered some for her two girls. However only in white and with a crocheted flower, because they hats should match to an existing outfit.

Have a nice day!

March 20, 2012

Spring - Frühling

Endlich Frühling! Ja, er beginnt heute schon und angeblich soll das noch viele Jahre so bleiben. Das schöne ist, dass er nicht nur auf dem Kalender beginnt, sondern auch wenn man aus dem Fenster schaut. Heute ist wieder ein herrlicher Tag und es sprießt und grünt.

Magnolienknospe - magnolia bud


Finally Spring! Yes, it starts already today and it is supposed to continue for many years to come. The fine thing is that it starts not only on the calendar, but also if you look out of the window. Today is a beautiful day and it sprouts and greens.

March 15, 2012

My Creative Space

Ich habe mich endlich drüber getraut und ein Shirt für meinen Mann zugeschnitten. So lange habe ich drüber gegrübelt wie ich die Farbgestaltung und Dekoration mache und so nach und nach kommen die Ideen, aber sehr schleppend. Irgendwas möchte ich an den Ärmeln noch machen, so schaut's langweilig aus. Und zum Glück habe ich auch das OK meines Mannes bekommen, der hat sich nur vergewissert, dass ich ihm kein Häkelblümchen unterjuble ;)



I finally dared and cut a shirt for my husband. Long time I was pondering over the colors and decoration and the ideas come very slowly. Something I want to make on the sleeves, looks boring at the moment. And luckily I have the OK from my husband who has just made sure that I will not put a crocheted flower on it ;)

Have a nice day!

March 8, 2012

Crochet Veggies - Häkelgemüse

* kann Spuren von Werbung enthalten 

Hab was Neues für mich entdeckt und es macht soviel Spaß! Ich häkle jetzt Obst und Gemüse oder Kuchen und fertige Speisen für die Kinderküche meiner Kleinen. Und es geht ratzfatz. Für die Pilze brauchte ich 15 Minuten und auch die anderen Dinge sind super schnell gemacht. Diese Sachen eignen sich wieder sehr gut, um Wollreste zu verarbeiten. Da kann es schon sein, dass die Farben nicht 100%-ig passen, aber ich kaufe dafür keine neue Wolle. Ich verwende auch alle Qualitäten und nicht nur Baumwollgarne. Es macht echt Spaß und meine Kleine liebt die neue Ausstattung. Als nächstes werde ich Salat, Äpfel und Muffins machen und außerdem noch ... 
Das Buch "100 kleine Häkelideen" ist echt klasse! Ich empfehle jedoch die Anleitung vorher ganz durchzulesen und auch durch zu denken, denn manche Schritte kann man vereinfachen und effizienter arbeiten. 
Tipp: Fäden immer so früh wie möglich vernähen! Bananen und Pilze sind so eng, dass man das Werkstück (fast) nicht mehr wenden kann. 




I've got something new for me and that is so much fun! Now I crochet cakes and fruit and vegetables and ready meals for my girlie’s kitchen. And it goes very quickly. The mushroom took about 15 minutes and the other things are done super fast. These things are very good to process wool remnants. It may be that the colors are not fit 100% but I do not buy new wool. I also use all yarn qualities and not only cotton yarns. It's really fun and my little girl loves the new equipment. Next, I'll make salad, apples and muffins and ... 

Have a nice day!

March 7, 2012

Pretty in Pink

Nachdem ich schon sooo viele Tüddelkissen auf euren Blogs gesehen habe, musste ich meiner Kleinen auch so ein Teil machen. Allerdings für einen Kopfpolster in 80x60 cm, der auf dem Matratzenlager im Spielzimmer liegt. Auf was steht ein 6-jähriges Mädchen? Rosa und Lila natürlich. Tut schon fast weh in den Augen.

Pretty in Pink - A pillow for my girlie - Ein Kissen für mein Mädchen

After I've seen sooo many embellished pillows on your blogs, I had to make one too. However, for a pillow about at 31x23 inches, which is lying on the mattresses camp in the playroom. What loves a 6-year-old girl? Pink and purple, of course. It almost hurts the eyes. 

March 6, 2012

Creative With Heart - Kreativ mit Herz

Die Fernsehwoche hat ein Kreativheft gemacht und ICH BIN MIT DABEI !!! "Kreativ mit Herz" ist ein tolles Heft mit vielen inspirierenden Ideen. Die Redakteurin hat bei DaWanda gestöbert und 30 Kreative ausgewählt für ihr erstes Heft. Ich konnte es kaum fassen, dass ich mit dabei bin. 



The TV week magazine launches a new creative journal and I AM FEATURED! "Creative with Heart" is a great magazine with many inspirational ideas. The editor has browsed through DaWanda and selected 30 artists for their first issue. I couldn’t believe that I am with it.

Ausgesucht wurden meine behäkelten Steine. Distanzieren möchte ich mich gleich von der Aussage, dass ich das "erfunden" hätte. Habe ich nie behauptet, aber da das bei allen dabeisteht, dürfte es wohl eine Layoutsache sein. Ich habe nie einen Vorabdruck bekommen. Außerdem haben sie aus meinen Findelsteinen 'Eier' gemacht, passt wohl besser zur Osterzeit. Ich freue mich einfach wahnsinnig, dass jemandem meine Arbeiten unter Tausenden DaWanda-Künstlern aufgefallen sind. 



They choose my crocheted stones. I would like to retreat from the statement that I "invented" that product. I have never said that, but because these words are published with every artists picture, it is probably a layout thing. I have never received a preprint. They have also called my stones 'eggs', well, fits better at Easter time. I'm just thrilled and happy that someone noticed my work amongst thousands of artists at DaWanda.

Das Heft kann ich euch wirklich empfehlen. Momentan bekommt man es als Doppelpack mit der Fernsehwoche. 



I really can recommend that issue. Right now you get it as a double pack with the TV Week (only in Germany).

Have a nice day!


March 2, 2012

Colouraplast Fun

* kann Spuren von Werbung enthalten

Bei Leni Farbenfroh gesehen und sofort nachgemacht! Ich kannte Colouraplast oder Schmelzolan noch nicht. Es ist sehr einfach zu machen und die Resultate sind immer gelungen und schön. Allerdings ist diese Bastelei nur empfehlenswert, wenn 'Offene-Fenster-Saison' ist, da das Zeug erbärmlich stinkt beim Schmelzvorgang. Ich habe gelesen, dass es bei weniger Temperatur (120°C) nicht mehr stinkt (dafür dauert es länger), aber das habe ich noch nicht ausprobiert. 


Mami Made It

Seen at Leni Farbenfrohs blog and immediately copied! I didn’t know this material yet. It is very easy to make and the results are always well done and beautiful. However, this tinkering is only recommended if it is 'open-window-season' because that stuff stinks miserably during the melting process. I've read that if there is less temperature (248°F) it does not smell (therefore it takes longer), but I haven’t tried yet.

March 1, 2012

My Creative Space - Was ich gerade mache

Mal abgesehen davon, dass ich unzählige Dinge anfange. Ich weiß nicht, liegt das am Frühling? Konzentration und Motivation fallen mir momentan furchtbar schwer. Aber begeistern kann ich mich für alles und beginne auch meistens sofort damit. Ich glaube das ist die Reizüberflutung durch das Internet. Eine tolle Idee jagt die andere und ich will alles machen und ausprobieren. Meine UFO's (UnFertiges Objekt) könnten schon eine eigene Stadt gründen. Das muss ich echt bald in den Griff bekommen. Demnächst beginnt die Gartensaison, da hab ich dann noch weniger Zeit. Habt ihr UFO's auch schon mal aufgegeben, in die Tonne verfrachtet, was anderes draus gemacht?



Aside from the fact that I start countless things. I do not know, is this spring fever? Concentration and motivation at the moment is terribly difficult for me. But there is enthusiasm for everything and I usually start with new projects immediately. I believe that is the overstimulation through the internet. One great idea after the other and I want to do everything. My UFO's (UnFinished Object) could even start their own city. I really must get this under control. Gardening season starts soon, so I will have even less time. Have you ever given up UFO's, throw it in the garbage can, made something else out of it? 

Have a nice day!