Wednesday, September 2, 2015

A Little Crochet - Ein bisschen Häkeln

Vor kurzem hatte ich Lust zu häkeln und die letzte Tasche, die ich häkelte, das war schon vor Ewigkeiten. Aber anscheinend bleibe ich meinem Farbschema treu. Zur Zeit gefallen mir die etwas runderen Taschenformen. Ich habe einfach darauf los gehäkelt ohne Mustervorgaben und gefüttert mit Reißverschluss soll sie auch werden. Das hier ist das Vorderteil der Tasche, die Rückseite wird aber schlichter. 
A Little Crochet - Ein bisschen Häkeln
Recently I feel like crochet and the last bag I crocheted, that was ages ago. But apparently I am loyal to my color scheme. Currently I like the slightly more rounded bag forms. I am crocheting without pattern and specifications just wild and I am going to line the bag and make a zipper. This is the front of the bag but the backside is more simple.

Tuesday, August 25, 2015

Playing With Numbers - Spielen mit Zahlen

Heute stelle ich euch das Würfelspiel Yatzee, Kniffel oder Würfelpoker vor. Meine Tochter tut sich schwer mit Mathe und ich zeige hier immer wieder mal Zahlenspiele, die sie bei diesem Problem spielerisch unterstützen sollen. Die Spiele haben wir teilweise seit Jahren und sind ausführlich getestet und machen auch uns Eltern Spaß. Als Lili noch kleiner war, haben wir die Kinderversion Kniffel Kids gespielt. Statt Punkte sind Tiere auf den Würfelseiten und es hat ihr damals schon großen Spaß gemacht. Man kann es ganz toll zu zweit spielen oder aber mit so vielen Spielern wie man will. Auf dem beigelegtem Verrechnungsblock kann eine Spalte für einen Spieler stehen oder man macht mehrere Spalten, wenn man nur zu zweit spielt. Ziel ist es, die geforderten Würfelkombinationen mit höchstens 3 Versuchen zu erwürfeln. Es fordert das Kombinationsvermögen, das Abschätzen der Möglichkeiten und natürlich das Kopfrechnen. Ich denke jeder kennt das Spiel und weiß wieviel Spaß es macht und es wird nie langweilig. Ein Klassiker eben!
Playing With Numbers - Spielen mit Zahlen - Yatzy

Today I present to you the dice game YahtzeeMy daughter is struggling with math and I show here occasionally some games based on numbers to support her playfully with this problem. The games we have for years in some cases and have been extensively tested and are also fun for us parents. When Lili was younger, we played the junior version. Instead of dots are animals on the cube sides and it was a lot of fun for her. Yahtzee can be played in twosomes or with so many players as you want. On a scorepad you can use one column per player or you are doing multiple columns when you only play in a twosome. The aim is to dice the required dice combinations with a maximum of 3 attempts. Yahtzee calls for the combined assets, estimating the possibilities and of course the mental arithmetic. I think everyone knows the game and knows how much fun it is and it is never boring. A classics!
Playing With Numbers - Spielen mit Zahlen - Yatzy

Related Posts:
Spielen mit Zahlen - Playing with numbers - Rummikub
Spielen mit Zahlen - Playing with numbers - Skip-Bo

Hinweis: Ich nehme am Amazon Partnerprogramm teil.
Note: I am part of Amazon affiliate program but only in Germany.

Thursday, August 20, 2015

Zucchini Spaghetti

Braucht ihr ein neues Zucchini Rezept, um der Ernte Herr zu werden? Aber in diesem Hitzesommer habe ich gar nicht so viele Zucchini geerntet wie sonst immer. Aber dennoch habe ich ein tolles, schnelles, einfaches, vegetarisches und schmackhaftes Rezept gefunden. Angeblich sogar Low Carb. Wir LIEBEN Zucchini. Es ist unser liebstes Gemüse und wird vom Mädel immer gegessen (sowie das meiste Gemüse - ungewöhnlich, oder?) Originalrezept (mit Video) gibt es HIER. Eigentlich sind es keine Spaghetti, sondern eher Bandnudeln. Man schneidet nämlich eine Zucchini mit dem Sparschäler (Kartoffelschäler) in lange Streifen. Ich habe Zwiebel angebraten und noch eine große Karotte auch in Bandnudeln geschnitten. Anbraten und mit einem Schuss Wasser ablöschen, dann die Zucchinistreifen dazugeben. Ich hatte passierte Tomatensauce zu Hause, daher habe ich das genommen und eine Knoblauchzehe reingedrückt. Würzen. Kurz dünsten lassen. Käse darüber reiben. Fertig! Und lecker war's! 
Zucchini Spaghetti
Do you need another zucchini recipe to use up the zucchini harvest? But in this hot summer, I have not so many zucchini (courgettes) harvested as usually. But I found a great, simple, vegetarian and tasty recipe. Allegedly even low carb.
We LOVE zucchini. It is our favorite vegetable and is always eaten by the girlie (also most vegetables - unusually, right?) Original recipe (incl. video) can be found HERE in German. Actually, they are no spaghetti but rather ribbon noodles or tagliatelle or fettuccine. Because you cut a zucchini with a vegetable or potato peeler into long stripes.

Ingredients (for 2-3 persons):
1 table spoon oil (olive or canola oil)
2 small zucchini or 1 large garden zucchini (courgette)
1 onion
1-2 garlic cloves
1-2 carrots
5 table spoon water, maybe a little more depending on your pot's size
1 cup tomato sauce
salt, pepper, origanum, marjoram or whatever spices you like to make it taste mediterranean
grated cheese

Roast gently diced onion in oil, add striped carrots (with a vegetable peeler), roast some minutes and put in water and striped zucchinis. Let it steam (some minutes) till zucchinis are half done. Put in crushed garlic cloves, tomato sauce and all herbs and spices. Let slowly cook some further minutes. Done! Serve with grated cheese if you like. Bon appetit!
Zucchini Spaghetti

Monday, August 17, 2015

My Sunflowers - Meine Sonnenblumen

Ein Sonnenblumenfeld wollte ich haben, aber so wollte das nicht passieren. Ich habe meine Samen schön ausgesät und hochgezogen und auch mal eine Hälfte ins Freiland ausgepflanzt. Am nächsten Morgen habe ich nicht ein Pflänzchen wieder gefunden. Die Schnecken hatten sie sich schmecken lassen mit Stiel, Blatt und Wurzel. Naja! Die verbliebenen Pflanzen habe ich in Töpfen und in meinen Hochbeeten ausgepflanzt und in diesem Hitzesommer durch tägliches gießen (die Töpfe auch zweimal am Tag) geschafft, dass sie sich prächtig entwickeln. Wenn ich eine Collage aus den Fotos mache, sieht es fast wie ein Sonnenblumenfeld aus ;)
My Sunflowers - Meine Sonnenblumen
I wanted a sunflower field but that's not what happened. I have planted my seeds and nurtured them and planted one half into fields. The next morning, I did not find a single plant again. Snails ate them with stalk, leaf and root. Well! I planted the remaining plants in pots and in my raised beds and managed in the heat of this summer by daily watering (the pots twice a day) that they develop perfectly. I made a collage of the pictures and it almost looks like a sunflower field ;)

Wednesday, August 12, 2015

Beachdress - Maxikleid

oder wie mein Mädel es nennt: das Sommer-Prinzessinnenkleid 
or like my girlie calls it: the Summer Princessdress

Beachdress - Maxikleid by Mami Made It

Mir gefallen die Maxikleider so gut, nur leider sind die nichts für meine Figur, also bekam Lili eins verpasst. Es sollte ganz lang sein, denn bei dem anderen Prinzessinnenkleid (schon 5 Jahre alt und passt gerade noch) konnte man ihre Füße sehen (obwohl schon verlängert) und das geht gar nicht. 
Beachdress - Maxikleid by Mami Made It
I do like maxi dresses but unfortunately nothing for my figure, so Lili got one. It should be quite long, because the other princess dress (already 5 years old and fit just passably yet) could see her feet (although already extended) and that is not ok.

Beachdress - Maxikleid by Mami Made It

Schnittmuster war das Top YUMI Freebook von ki-ba-doo, nur habe ich das Rückenteil etwas zu großzügig zugeschnitten. Macht nichts, dann passt das Kleid ewig. Die Träger habe ich durch Schlaufen gezogen, die ich beim Ränder einfassen mitgemacht habe. Der Saum ist ein einfacher Wellensaum. Der Stoff ist ein Baumwolljersey (etwas zu dick und schwer) und war ein Schnäppchen von Buttinette. Für mich ist nur wichtig ist, dass es dem Mädel gefällt.
Beachdress - Maxikleid by Mami Made It
Sewing pattern was the Top YUMI Freebook of ki-ba-doo, however I cut the back part a little too generous. Never mind, then the dress fits forever. The straps I have pulled through loops which I made as part of the border for the edges. The hem is a simple waved seam. The fabric is a cotton jersey (a bit too thick and heavy) and was a bargain of Buttinette. For me is important that the girlie likes it.

I am joining these LINK PARTIES

Saturday, August 1, 2015

Recycling Project Bookmarks - Lesezeichen

Dieses Projekt beschäftigt uns nun schon seit vielen Tagen, weil uns nämlich immer wieder Sachen in die Hände fallen, aus denen man Lesezeichen machen kann.
Kürzlich als es so heiß war, zu heiß für mich, um irgendwas zu tun außer im Pool planschen und im Schatten liegen ... Äh, ja da habe ich meinen Stoß Zeitschriften durchgesehen und beschlossen, etwas aus den schön gemusterten Seiten, Sprüchen und Fotos zu machen. Lesezeichen brauchten wir ja schon länger. Ich weiß ja nicht wie es bei euch ist, aber ich lese meistens einige Bücher gleichzeitig. Sobald ein Buch eine Länge hat, kommt ein Lesezeichen rein und das nächste wird angefangen, aber ich komme immer wieder darauf zurück. Bei mir wird alles ausgelesen, auf Biegen und Brechen. Auf diese Weise habe ich mal jahrelang an einem Buch gelesen (war ein französischer Klassiker, nix modernes oder spannendes). Ich könnte euch davor warnen, aber lassen wir das. Also wir brauchen viele Lesezeichen. 
Recycling Project Bookmarks - Lesezeichen

This project already occupied us for many days, because we always find things again from which you can make bookmarks. Recently as it was so hot, too hot for me to do anything except swim in the pool and lie in the shade ... Uh, yeah I looked through old magazines and decided to do something with the beautifully patterned pages and quotes and pictures. We are in need of bookmarks. I don't know how you do it but I usually read several books at the same time. Once a book has a boring passage, I put in a bookmark and start to read the next one but I always come back to it. I always finish any book I began to read. This way once took me years to finish a book (it was a french classics, nothing modern or exciting). I might warn you, but never mind that. So we need a lot of bookmarks.
Recycling Project Bookmarks - Lesezeichen

Aus den Zeitschriften habe ich raus geschnitten, was mir gefällt und zwei Seiten zusammen geklebt. Und danach habe ich alles laminiert. Die Anschaffung der Maschine zahlt sich echt aus (siehe unten Liste der Basteleien). Dann haben wir noch die Supermarktwerbeflyer zerschnitten und Collagen gebaut. Meine Kleine hat dann ihre alten Heftchen (vor allem Pferdezeitschriften) zerschnitten und auch geklebt, was das Zeug hält. Dann noch Sprüche aus Buchstaben gebastelt und inspirierende Wörter gesammelt. Dann wurden einige Lesezeichen noch mit Perlen und Schnüren verziert.
Und ich habe zum allerersten Mal in meinem Leben ein Freundschaftsbändchen geknüpft. Nach ein paar Videos auf YouTube war das kein Problem mehr. Hätte nicht gedacht, dass es so einfach ist. Natürlich hatte ich nicht den richtigen Twist dafür und meine Knoten sind auch nicht regelmäßig, aber für mich passt es. Einige Lesezeichen sind schon verschenkt, die anderen können bei Gelegenheit verschenkt werden oder harren ihrer Bestimmung oder liegen schon zwischen Buchseiten. 
Recycling Project Bookmarks - Lesezeichen
From the magazines I have cut out what I like and glued two sides together. And after that I laminated everything. The acquisition of the machine pays genuine (see below the crafting list). Then we have cut the supermarket flyer advertising and constructed collages. My girlie cut her old magazines (especially horses magazines) and puzzled collages too. I also tinkered quotes from single letters and collected inspiring words. Then some bookmarks were still decorated with pearls and lace.
And I have made a friendship ribbon for the first time in my life. After a few videos on YouTube that was no longer a problem. Had not thought that it's so easy. Of course I did not get the right twist and my knots are also not regularly, but it's OK for me. Some bookmarks have already given away, the others can be gifts on the occasion or awaiting their destination or are already between book pages.

Weitere laminierte Bastelarbeiten - Other craft projects with my laminator:

Making Playcards - Spielkarten machen



I am joining these LINK PARTIES

Tuesday, July 28, 2015

Vienna Children's University - Kinderuni Wien

Wir stellen die Uni auf den Kopf 
We’ll turn university upside down

Dieses Jahr besuchte meine Tochter (9) erstmals die Kinderuni in Wien (gab es auch in den anderen Bundesländern). Diese fand nun schon zum 13. Mal statt. Die Buben meiner Freundin waren schon dreimal dort und dieses Jahr schaute sich meine Kleine das auch an. Und weil wir so beeindruckt und begeistert waren, erzähle ich mal darüber. Soviel ich weiß findet die Kinderuni europaweit in den Sommerferien statt und ist gratis. Kindern von 7-12 Jahren wird die Möglichkeit geboten, den universitären Betrieb kennen zu lernen. Eigens für Kinder und ihr Alter entwickelte Vorlesungen, Seminare und Workshops werden in den Universitätsgebäuden angeboten und von den echten Professoren abgehalten. Im Studienbuch (Vorlesungsverzeichnis) wählt man aus Hunderten Kursen aus folgenden Bereichen: Wissenschaft, Medizin, Technik, Bodenkultur, Veterinärmedizin, FH Campus und Wirtschaft. Meine Tochter entschied sich für folgende zwei Kurse (man darf höchsten 10 Kurse belegen).
~ Warum lebten und arbeiteten die sieben Zwerge zusammen?
~ Welche Überraschungen warten auf dich im Supermarkt? 
Vienna Children's University - Kinderuni Wien
Wirtschaftsuniversität WienVienna University of Economics and Business

My daughter joined this year the Children's University for the first time and we were so impressed and thrilled about. So this is it about: (Text from HERE) During the summer project »Vienna Children’s University«, which has been organised and coordinated since 2003, the gates of the university are open to 4.000 children between the ages 7 and 12 for two weeks. Initially, Vienna Children’s University was held only at the University of Vienna, but in the meantime, the Medical University of Vienna, the Vienna University of Technology, the University of Natural Resources and Applied Sciences Vienna and the University of Veterinary Medicine Vienna and Vienna University of Economics and Business have joined in.

Vienna Children’s University is the first and most comprehensive children’s university in Austria. Its concept has helped developing other children’s universities, both in Austria and abroad. What's special about this concept („the Viennese model“) is that children aren’t only able to participate in more than 400 lectures and workshops, but also have personal contact with researchers and experience the university with all its aspects: the record of studies, student ID, lunch at the cafeteria, and finally the graduation ceremony. Vienna Children’s University is a project FOR children and together with children.
FH Uni Campus - Children's University
FH Uni Campus - Lili und mein Patenkind Bernd besuchten denselben Kurs. Auf dem Weg dorthin entdeckten wir auch die die beliebten Ampelpärchen, die während des Song Contests installiert wurden.
Lili and my godson Bernd joined the same workshop. On the way to uni campus we spotted the traffic lights for tolerance and open mindedness. They were installed during the European Song Contest and became very famous and popular.

Bei der Anmeldung bekommen die Kinder einen Studentenausweis und ein T-Shirt. Im Pass werden die besuchten Kurse abgestempelt und berechtigen zur Sponsion (die Kinder bekommen eine Urkunde) und ein Eis.
Nächstes Jahr versuchen wir mehr Kurse zu bekommen. Eltern dürfen die Kinder nicht in die Hörsäle begleiten. Man gibt sie an Treffpunkten ab, wo sie von Studenten abgeholt und begleitet und danach wieder zu den Eltern gebracht werden. Daher haben wir nur zwei Kurse gebucht, weil ich nicht wusste, wie mein sehr anhängliches Kind darauf reagiert, alleine dahin zu gehen. Prüfungen gibt es keine, es soll das wissenschaftliche Interesse geweckt werden, es sollen Fragen gestellt werden und es soll Spaß machen. 
Vienna Children's University - Kinderuni Wien
Hauptgebäude Universität Wien - Lili ist nun Magistra universitatis iuvenum mit Urkunde und mit Eis vor der Uni. 
Main Building of Vienna University (650 years old) - Lili has now the academic title Magistra universitatis iuvenum and enjoyed her popsicle. 

Die Sponsion war auch ein Highlight und fand im Großen Festsaal der Universität Wien statt (die dieses Jahr den 650. Geburtstag feiert). Alle Rektoren der teilnehmenden Unis waren da und haben den Kindern zur Sponsion gratuliert. Es war so schön und hat sowohl mich als auch meinen Mann an die herrlich stressige Studienzeit erinnert (damals stressig, jetzt in der Erinnerung herrlich ;)
Falls das was für eure Kinder ist, unbedingt für nächstes Jahr (Sommerferien) vormerken. 

Rückblick: An der Kinderuni Wien 2015 haben genau 4.346 neugierige Kinder studiert. Rund 500 Lehrende gestalteten 487 wissenschaftliche Lehrveranstaltungen: 98 Vorlesungen, 96 Seminare und 293 Workshops. Dabei konnten Kinder aus 45 Fachbereichen wählen. Unter dem Motto "Sprachenvielfalt" hielten einige WissenschafterInnen Ihre KinderuniWien-Lehrveranstaltungen in ihrer Muttersprache: in Französisch, Russisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Tschechisch, Englisch, Chinesisch, Griechisch, Italienisch, Polnisch, Türkisch und Rumänisch. 

It was so fun and we all enjoyed the experience. We only booked two classes (ten are allowed per kid) cause I didn't know if Lili really will stay in there alone (she is very clingy) but it was good. We will do it next year again.

Wednesday, July 22, 2015

Heat Wave - Hitzewelle

Wegen Hitze geschlossen! Seit etwa drei Wochen haben wir Sommer pur. Temperaturen bis zu 38°C. Ich mach Pause bis 25°C oder bis Lust zum Bloggen wieder kommt. Bis bald. 
Field Poppies

Closed due to heat! For about three weeks, we have pure summer. Temperatures up to 38°C/100F. I'll take a break till 25°C/77F or till I feel like blogging again. See you soon.
Pool games

Wednesday, July 15, 2015

Holidays - Ferien

Ferien sind klasse! Und wir sind voll im Ferienmodus, vom ersten Tag an. Wahrscheinlich weil das Wetter voll mitspielt. So stellt man sich Sommer vor.
Mein Mann hat mir von einem Sonnenblumenfeld eine Blume mitgebracht. Süß! Sie ist salatschüsselgroß und wunderschön. 
Sonnenblume - Mami Made It
Holidays are great! And we are fully in holiday mode, from day one on. Probably because the weather cooperates fantastically. Summer should be that way.
My husband picked a sunflower for me from a sunflower field on the road. Sweet! It is huge and as large as a salad bowl.

Und sonst ruhen sich Schmetterlinge auf meinen Zehen aus. Ich hoffe ihr habt es auch so schön. 
Schmetterling am Zeh

And otherwise butterflies resting on my toes. I hope you have it as nice as I am.

Live in the sunshine
picture credit: flow magazine

Monday, July 6, 2015

Nivea Update

Heute ist Tag des Kusses! Wer noch nicht geküsst hat, soll sich ran halten. Auf meine Lippen kommt täglich Labello. Am liebsten die Shine-Sorten, da ist ein bisschen Glamour gleich mit dabei. 

Today is Day of the kiss! Who has not kissed yet, should hurry up. I use Labello lip balm daily. Most of all, the Shine-varieties, there's also a bit of glamor in the stick.
Labello Product Range
picture credit: Beiersdorf

Und mein Mann hat sich auch gefreut über diese tolle Packung. Das kleine Ding, das aussieht wie eine Rakete ist ein Autoadapter für's Handy. Genau was wir noch brauchten. Danke! 

Nivea Men
My husband has also been pleased with this great package. The little thing that looks like a rocket is a car adapter for your mobile phone. Exactly what we needed. Thanks!

NIVEAMEN International: Select your country and find fabulous products of NIVEA for MEN. 

Die Produkte wurden mir kostenfrei von Fa. Beiersdorf zur Verfügung gestellt. Meine Beiträge darüber spiegeln aber nur meine persönliche Meinung wider. 
The products were provided for free from Beiersdorf. But my posts reflect only my personal opinion. 

Monday, June 29, 2015

Lili's Holiday Books - Lilis Lesesommer

Hach, was freue ich mich! Meine Tochter Lili (9) hat endlich das Lesen für sich entdeckt. Gelesen wurde bei uns schon immer, vorm Schlafen im Bett als Abendritual und sie liebt das auch. Zuerst wurde vorgelesen als sie es noch nicht konnte und später immer abwechselnd eine Seite sie, eine Seite wir. Und seit das Lesen immer besser geht, liest sie alleine. Aber immer nur 1-2 Seiten abends im Bett vorm Schlafen. Was habe ich sie auch tagsüber dazu angehalten, immer wenn ein "Mir ist fad" von ihr kam. "Dann lies ein Buch!". Bis vor kurzem kam immer ein "Nein". Und ganz plötzlich tönte aus dem Kinderzimmer: "Ich hab ein Buch ausgelesen". Na ich hab Bauklötze gestaunt. Daher habe ich ihr für den Sommer (9 Wochen !!! Ferien in Österreich) Bücher besorgt, sowohl im Buchhandel, als auch ein paar alte Schätze von mir (Der kleine Prinz und Fliegender Stern) und vom Flohmarkt. Wie man sieht, hat sie schon begonnen. Ich hoffe ich kann sie noch dazu überreden, die Bücher zu bewerten, dann gibt's auch noch eine authentische Rezension vom Zielpublikum. 
Lili's Holiday Books - Lilis Lesesommer

Ein Pferd namens Milchmann - Hilke Rosenboom
Zuckersüße Zimtzicken - Malin Wegner 
Glückskind - Karla Schneider
Der Kleine Prinz - Antoine de Saint-Exupéry
König Tunix - Mira Lobe
Fliegender Stern - Ursula Wölfel 

Lili's Holiday Books - Lilis Lesesommer
Oh, I'm so happy! My daughter Lili (9) has finally discovered reading for herself. We always have been reading in bed as evening ritual before sleeping and she loves it. First, reading aloud when she could not and later alternately she was reading one page, and we read one other. And since she knows reading she reads alone. But only 1 or 2 pages in bed before goodnight. I encouraged her to read all day almost every day and always when I heard "I'm bored". "Then read a book!". Until recently, I was getting a "No". And all of a sudden she came out of the nursery and said: "I read a book." Well I flabbergasted. Therefore, I have get her books for the summer (9 weeks !!! school holiday in Austria), both in bookstores as well as some old treasures from me and from the flea market. As you can see, she has already begun. I hope I can persuade her to evaluate the books, then there's even an authentic review of the target audience.

Hinweis: Ich nehme am Amazon Partnerprogramm teil.
Note: I am part of Amazon affiliate program but only in Germany.

Monday, June 22, 2015

Softtoy Pony - Kuschelpferd Lilly

Für mein Patenmädel habe ich ein Kuschelpferdchen (Lilly von Nadelfee) zum Geburtstag genäht. Momentan befinden sich die Mädchen (9 und 10 Jahre) am Höhepunkt der Pferdeverliebtheit (oder wie lange dauert das noch?). Ich habe aber auch die Rückseite als Pferdchen genäht (und nicht wie in der Vorlage als Kissenrückseite). Eine Seite ist ein Stuten-Mädchen und die andere Seite ein Hengst-Junge. Und natürlich muss ich jetzt für meine Tochter auch eins nähen, aber das war sowieso geplant und habe ich auch gleich mit zugeschnitten. In der Satteltasche hatte dann auch noch schön ein Gutschein Platz. Ich finde das Pferdchen total süß! 
Softtoy Pony - Kuschelpferd Lilly
For my godchild I made a softtoy pony (Lilly of Nadelfee) for her birthday. At the moment, the girls (9 and 10 years) are at the peak of their horse love (or how long will that phase take?). I have sewed the back side as a horse too (and not as in the template as a pillow back). One side is a mare girl and the other side a stallion boy. And of course I have to sew one for my daughter too but that was planned anyway. The saddlebag was a nice place for a voucher. This little pony pillow is so cute!
Softtoy Pony - Kuschelpferd Lilly

I am joining these LINK PARTIES

Edit: So und jetzt ist auch das Pony für das Mädel fertig. Hat schon eine Nacht im Mädchenbett geschlafen. 
Now the pony for my girlie is also finished und spent last night in my girlies bed.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...